Dans l'introduction, l'auteur du mendiant dit que si la pauvreté est un brevet pour la poésie, alors personne ne doutera qu'il est poète. Il est membre d'une troupe de mendiants et participe à des spectacles que cette troupe donne chaque semaine dans l'un des quartiers les plus pauvres de Londres - St. Giles. L'acteur rappelle que les muses, contrairement à toutes les autres femmes, ne rencontrent personne dans la robe et ne considèrent pas la tenue entraînante comme un signe de l'esprit, et les vêtements modestes - un signe de stupidité.
Le mendiant dit que sa pièce devait à l'origine être jouée lors du mariage de deux excellents chanteurs - James Chanter et Mall Lay. Il y a introduit des comparaisons trouvées dans les opéras les plus célèbres - avec une hirondelle, un papillon de nuit, une abeille, un navire, une fleur, etc. Il a écrit une scène passionnante en prison, abandonné le prologue et l'épilogue, donc sa pièce est un opéra à tous égards, et il est heureux qu'après plusieurs représentations dans la grande salle de St.Giles, elle sera finalement montrée sur la vraie scène.
Tous les airs qu'il contient sont interprétés sur des mélodies de chansons de rue ou de ballades populaires. Pichem - un acheteur volé - chante un air que les gens condamnent en vain les activités des autres: malgré toutes les différences, ils ont beaucoup en commun. Pichem soutient que son métier est similaire à celui d'un avocat: tous deux vivent grâce à des fraudeurs et travaillent souvent en double qualité - ils encouragent les criminels ou les livrent à la justice. Pitchema Filch, l'assistante, rapporte que le procès du Black Mall doit avoir lieu à midi. Elle va essayer de tout régler, mais dans un cas extrême, elle peut demander que la peine soit reportée en raison de la grossesse - étant une personne aventureuse, elle a obtenu cette sortie à l'avance. Mais Tom Gag, qui fait face à la potence, ne va pas sauver Pich - Tom est maladroit et vient trop souvent, il est plus rentable d’obtenir quarante livres pour son extradition. Quant à Betty Hitryuga, Picham la sauvera de l'exil dans la colonie - en Angleterre, il en gagnera plus. "Vous ne gagnerez rien à la mort des femmes - sauf que c'est votre femme", remarque Picham. Rusard fait un air sur la corruption des femmes.
Rusard se rend à la prison de Newget pour faire plaisir à ses amis avec de bonnes nouvelles, et Picham se demande qui devrait être envoyé à la potence lors du prochain procès. Mme Picham pense qu'il y a quelque chose d'attrayant sous l'apparence de prisonniers condamnés à mort:
Laissez Vénus ceinturer votre
Mettez un monstre
Et immédiatement des hommes tout
Il verra la beauté en elle.
La boucle est comme une ceinture
Et un voleur qui est fier
Dans une charrette se précipitant vers l'échafaud
Pour les femmes, plus belles que le Seigneur.
Mme Picham interroge son mari sur le capitaine Machith: le capitaine est si gai et aimable, il n'y a aucun gentleman sur la route qui lui soit égal! Selon Picham, Macheath tourne dans une trop bonne société: les maisons de jeu et les cafés le ruinent, donc il ne deviendra jamais riche. Mme Picham déplore: "Eh bien, pourquoi devrait-il diriger une entreprise avec toutes sortes de seigneurs et de messieurs là-bas?" Laissez-vous voler les uns les autres. " En apprenant de sa femme que Macheath s'occupe de leur fille Polly et que Polly ne lui est pas indifférente, Picham commence à s'inquiéter que sa fille ne saute pas pour se marier, car alors ils deviendront dépendants de leur gendre. Vous pouvez laisser la fille faire tout: le flirt, une liaison, mais pas le mariage. Mme Picham conseille à son mari d'être plus affectueux avec sa fille et de ne pas l'offenser: elle aime imiter les nobles dames et, peut-être, n'autorise le capitaine de liberté que pour des raisons de profit. Mme Picham elle-même pense qu'une femme mariée ne devrait pas aimer son mari seule:
La fille ressemble à un lingot:
Le nombre de guinées en elle est inconnue,
Alors que leur trésor de lui
Ne frappe pas complètement.
Femme w - guinée qui va
Avec la stigmatisation du conjoint en circulation:
Prend et redonne
Son tout sans salut.
Pikem prévient Polly que si elle joue le fou et s'efforce de se marier, elle ne s'ennuiera pas. Polly lui assure qu'il sait concéder dans les petites choses, refuser l'essentiel.
En apprenant que Polly s'est mariée, ses parents s'indignent. "Pensez-vous vraiment, misérable, que votre mère et moi vivrions si longtemps dans la paix et l'harmonie si nous étions mariés?" - Pich indigné. En réponse à la déclaration de Polly selon laquelle elle a épousé McHeat non pas par calcul, mais par amour, Mme Picham la gronde pour son imprudence et ses mauvaises manières. Une affaire serait excusable, mais le mariage est une honte, a-t-elle déclaré. Il veut capitaliser sur ce mariage: s'il envoie Macheath à la potence, Polly héritera de son argent. Mais Mme Picham prévient son mari que le capitaine pourrait avoir plusieurs autres femmes qui défieraient la veuve de Polly. Pichom demande à sa fille ce que signifie son intention de vivre. Polly répond qu'il a l'intention, comme toutes les femmes, de vivre des fruits des travaux de son mari. Mme Picham est étonnée de son innocence: la femme du bandit, comme la femme du soldat, ne le voit pas plus souvent que lui. Pichem conseille à sa fille de faire comme les nobles dames: se copier la propriété, puis devenir veuve. Les parents exigent que Polly se présente à Macheath - c'est le seul moyen de gagner leur pardon. "Faites votre devoir et envoyez votre mari à la potence!" S'écrie Mme Peach. Polly n'est pas d'accord:
Si un ami d'une colombe meurt
Frappé par un tireur
Elle est triste
Au dessus de la colombe
Et la terre tombe comme une pierre
Avec lui dans la mort et dans l'amour ensemble.
Polly dit à MacHeat que ses parents veulent sa mort. Makhit doit se cacher. Quand il sera en sécurité, il le fera savoir à Polly. Avant la séparation, les amoureux, se tenant dans différents coins de la scène sans se quitter des yeux, exécutent un duo, parodiant le timbre de l'opéra de l'époque.
Des voleurs d'un gang de Macheath sont assis dans une taverne près de Newget, fumant du tabac et buvant du vin et du cognac. Mat Kisten fait valoir que les vrais voleurs de l'humanité sont des mecs, et les voleurs ne sauvent les gens que des excès, car qu'est-ce qui ne va pas avec le fait d'enlever à votre voisin ce qu'il ne sait pas utiliser? Macheath apparaît. Il dit qu'il s'est disputé avec Picham, et demande à ses amis de dire à Picham qu'il a jeté le gang, et après une semaine, lui et Picham se réconcilieront et tout se mettra en place. En attendant, Macheath invite ses copines et prostituées de longue date chez lui: il aime beaucoup les femmes et n'a jamais été distingué par la constance et la fidélité. Mais les prostituées trahissent Makhit Jenny Kozni et Sookie Snot le serrent dans leurs bras et donnent un signe à Pichem et aux constables qui se précipitent et l'attrapent. À Newget, Lokit rencontre Makhet comme une vieille connaissance et lui propose des chaînes à choisir: les plus légères sont dix guinées, les plus lourdes sont moins chères, déplore Makheit: il y a tellement de réquisitions en prison et elles sont si grandes que peu peuvent se permettre de sortir en toute sécurité ou même de mourir, comme il sied à un gentleman. Lorsque Makhit est laissé seul dans la cellule, la fille de Lokit, Lucy, vient secrètement vers lui, qui lui reproche son infidélité: Makhit a promis de l'épouser et il est dit qu'il a épousé Polly. Macheath assure à Lucy qu'il n'aime pas Polly et dans ses pensées n'a pas eu à l'épouser. Lucy va chercher le prêtre, afin qu'il l'épouse avec Macheath.
Lokit et Pichom font des calculs. Ils décident de diviser également les pots-de-vin pour Makheit. Picha se plaint que le gouvernement tarde à payer et les place ainsi dans une situation difficile: après tout, ils doivent payer soigneusement leurs informateurs. Chacun d'eux se considère comme un honnête homme, et l'autre - déshonorant, ce qui mène presque à une querelle, mais ils rattrapent le temps: après s'être envoyés à la potence, ils n'ont rien gagné.
Lucy entre dans l'appareil photo pour MacHit. Elle n'a pas trouvé de prêtre, mais elle promet de tout mettre en œuvre pour sauver son amant. Polly apparaît. Elle est surprise que Macheath ait si froid avec sa femme. Afin de ne pas perdre l'aide de Lucy, Macheath renonce à Polly, mais Lucy ne le croit pas. Les deux femmes se sentent trompées et exécutent un duo sur le motif du trot irlandais. Éclate dans Pich, il éloigne Polly de Macheath et l'emmène. MacHeath essaie de trouver des excuses à Lucy. Lucy admet qu'il lui est plus facile de le voir sur la potence que dans les bras d'un adversaire. Elle aide MacHit à courir et veut courir avec lui, mais il la persuade de rester et de le rejoindre plus tard. En apprenant l'évasion de McHeath, Lokit se rend immédiatement compte que l'affaire n'était pas sans Lucy. Lucy se déverrouille. Lokit ne croit pas sa fille et demande si Makheit l'a payée: si elle a conclu un meilleur accord avec Makheath que Lokit lui-même, il est prêt à lui pardonner. Lucy se plaint que MacHeath a agi comme le dernier méchant: il a profité de son aide, et il s'est glissé vers Polly, maintenant Polly va l'attirer de l'argent, puis Peachem va le pendre et tromper Lokite et Lucy. Lokit est indigné: Pichem avait l'intention de le déjouer. Pitchem est son compagnon et ami, il agit selon les coutumes du monde et peut se référer à des milliers d'exemples pour justifier sa tentative de tromper Lokit. Ne vaut-il donc pas la peine que Lokith profite des droits d'un ami et le rembourse avec la même pièce? Lokit demande à Lucy de lui envoyer des gens de Picham. Lucy lui envoie Rusard. Rusard se plaint du travail acharné: en raison de l'échec de l '«étalon de race», Rusard doit épouser les prostituées afin qu'elles aient le droit de différer la peine. S'il ne trouve pas de moyen plus simple de gagner sa vie, il est peu probable qu'il atteigne la prochaine audience. Après avoir appris de Rusard que Macheath se trouve dans l'entrepôt de la facture de contrefaçon volée, Lokit s'y rend. Lui et Pichyom vérifient les livres de bureau et font des calculs. La liste comprend «vingt-sept poches de femmes coupées de tout contenu», «un train d'une robe de brocart chère», etc. Leur cliente régulière, Mme Diana Hupp, vient à elles. Elle se plaint de moments difficiles: la loi sur la fermeture de la Monnaie, où les débiteurs insolvables se sont réfugiés, lui a porté un grand coup, et avec la loi sur l'annulation de l'arrestation pour petites dettes, la vie est devenue encore plus difficile: maintenant, une femme peut lui emprunter une belle jupe ou une robe et ne pas revenir et Mme Hupp n'a nulle part où chercher un conseil sur elle. Il y a deux heures, Mme Hupp a arraché sa robe avec Mme Gossip et l'a laissée dans une chemise. Elle espère que l'amant de Mme Gossip - le généreux capitaine Macheath - paiera sa dette. En entendant le capitaine Makhit, Lokit et Peach promettre à Mme Hupp de payer la dette de Mme Gossip, si elle aide à le voir: ils ont une chose à voir avec le capitaine.
Lucy chante une aria sur un destin injuste, qui l'envahit, tandis que Polly ne lui fait que du plaisir. Lucy veut se venger et empoisonner Polly. Lorsque Rusard annonce l'arrivée de Polly, Lucy la salue affectueusement, s'excuse pour son comportement téméraire et propose un verre en signe de réconciliation. Polly refuse. Elle dit qu'elle mérite de la pitié, car le capitaine ne l'aime pas du tout. Lucy la réconforte: «Ah, Polly, Polly! "Une femme malheureuse, c'est moi, mais il vous aime comme si vous n'étiez que sa maîtresse." En fin de compte, ils concluent qu'ils sont dans la même position, car les deux étaient trop amoureux. Polly, soupçonnant un truc, refuse de boire du vin, malgré toutes les persuasions de Lucy. Lokit et Picham présentent Makhit dans les chaînes. Pichom repousse Polly et Lucy: "Sortez d'ici, méchants!" Ce n'est plus le moment pour les femmes d'ennuyer leur mari. » Lucy et Polly exécutent un duo sur leurs sentiments pour Macheath. Le capitaine est traduit en justice. Lucy et Polly entendent une musique drôle: ce sont les prisonniers dont les affaires sont reportées à la prochaine session. Des prisonniers enchaînés dansent, et Polly et Lucy partent se livrer au chagrin. Makhit dans le couloir de la mort boit du vin et chante des chansons. Ben Passer et Matt Kisten viennent lui dire au revoir. Makheit demande à des amis de le venger. Pichem et Lokit sont des méchants sans scrupules, et le dernier souhait de Makheath est que Ben et Mat les envoient à la potence avant qu'ils ne s'y mettent eux-mêmes. Polly et Lucy viennent également dire au revoir à MacHeat. Lorsque le geôlier signale l'apparition de quatre autres femmes, dont chacune est venue avec un enfant, Macheath s'exclame: «Quoi? Quatre épouses de plus? C'est trop! Hé, dis aux gens du shérif que je suis prêt. "
L'acteur demande au mendiant s'il va vraiment exécuter Makheit. Le mendiant répond que pour la perfection de la pièce, le poète doit être aussi implacable que le juge, et MacHit sera certainement pendu. L'acteur n'est pas d'accord avec cette fin: il s'avère une tragédie désespérée. L'opéra doit avoir une fin heureuse. Le mendiant décide de rectifier l'affaire. Ce n'est pas difficile, car dans des œuvres de ce genre, peu importe que les événements se développent de manière logique ou illogique. Pour répondre au goût du public, il faut sous les cris de "Mercy!" remettre triomphalement le détenu à ses épouses.
Se retrouvant en fuite, Macheath se rend compte qu'il lui reste encore à trouver une femme. Il invite tout le monde à s'amuser et à danser en ce jour heureux et annonce son mariage avec Polly.